• Login
  • Sign Up
  • No products in the cart.

Module 4 Revision Exercises

REVISION EXERCISES SOLUTIONS

The shaitan misguided them
أَضَلَّهُم الشَّيطانُ
Certainly the trickery of the disbelievers in misguidance
إِنَّ كَيدَ الْكافِرِينَ ضَلالٌ
Do not despair from Allah’s Mercy
لاتَقْنَطْ مِن رَحْـمَةِ اللهِ
Certainly soon (close future )we shall recompense the doers of good
سَنَجْزِيَنَّ الْـمُحْسِنِينَ
The good deeds do away with evil deeds
الْـحَسَناتُ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ
Do you all seek forgiveness for your fathers who are astray ?
أَتَسْتَغْفِرُونَ لِآباءِكُم الضَّالِّينَ؟
Do you not all seek to hasten ?
أَ لَـمْ تَسْتَعْجِلُوا؟
He refused from you all the evil
مَنَعَ عَنْكُم الْسُوءُ
This he erred and misguidance
هَذَا غَوَى وَ تَضَلِيلٌ
We covered from you all your evil deeds
كَفَّرْنا عَنْكُم سُوءُ أَعْمَالِكُم
Beware from the severe punishment !
احْذُرُوا مِن الْعِقَابِ الشَّدِيدِ
This is a great sin, Oh sinner !
هَذَا إِثْـمٌ كَبِيـرٌ يَاأَيُّها الْآثـِمَ
They ask you about the wine and the gambling
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْـخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ
Certainly the Insan severly disbelieving
إِنَّ الْإِنْسَانَ كَفُورٌ
Do not deny (you both )
لاتُكَذِّبَانِ
Which benefit is greater then that (f)
أَيُّ مَنَافِعٍ أَكْبَرُ مِن تِلْكَ؟
What is the profit from this ?
ما الْنَفْعُ مِن هَذَا؟
He supposes that its recompense is great
يَـحْسَبُ أَنَّ أَجْرَهُ كَبِيرٌ
Allahs blessing are many
آلَاءُ اللهِ كَثِيرَةٌ
If you both were made to live eternal , so you all live eterrnally
إِنْ أَخْلَدَكُمُا فَأَنْتُم خَالِدُونَ
Do not obey the misguided
لاتُطِعْ الضَّالِّينَ
certainly they are trial /affliction
إِنَّـهُمْ فِتْنَةٌ
Allah guides whoever He wishes and He misguides whoever He wishes
اللهُ يَهْدِى مَنْ يَشَاءُ وَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ
Certainly Allah is not Certainly unjust for (to)His slaves
إِنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّـلْعَبِيدِ
Whatever Allah wished upon the forgivers
مَا شَاءَ اللهُ عَلَى الْغَافِرِينَ
Believe you all! in your overtness (make it known )
آمِنُوا فِى جَهْرِكُم
Did an affliction befall you?
هَلْ أَصَابَتْكَ مُصِيبَةٌ؟
That in what your hands sent forth
ذَٰلِكَ بِـمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ
Did you love that you comprehend something?
أَحْبَبْتَ أَنْ تَدْرِيَ شَيءٍ
Nothing gets hidden from You
لا يَـخْفَى عَنْكَ شَيءً
They swear by Allah
يَـحْلِفُونَ بِاللهِ
You all will be successful and you all will get mercy
تُفْلِحُونَ وَ تُرْحَـمُونَ
Certainly this is a reminder
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ
So whoever wished took towards his Nurturing Lord an easy path
فَمَن شَاءَ اتَّـخَذَ إِلَىٰ رَبِّـهِ سَبِيلًا
A group from the deniers
فَرِيقٌ مِن الْـمُكَذِّبِينَ
They dislike (for) a good and acceptable speech
هُمْ كارِهُونَ لِقَولِ مَعْرُوفٍ
They forbid from causing the offence and th evil (rejected by the soul and heart)
يَنْهَونَ عَن الْأَذَى وَ الْـمَنْكَرِ
When Allah exposes/unveils from you the harm so you are disassociated (free of….)
إِذَا كَشَفَ اللهُ عَنْكَ الضُّرَّ فَأَنْتَ بَرِئٌ
Certainly Allah is Free from need ,Forebearing
إِنَّ اللهَ غَنِيٌّ حَلِيمٌ
We took revenge from them
اِنْتَقَمْنا مِنْهُمْ
They hasten towards the charity
يُسَارِعُونَ إِلَى الصَّدَقَةِ
He is from those who have been warned
هُوَ مِن الْـمُنْذَرِينَ
Who follows (with love and connection) the Messenger
مَنْ يَتْـبَـعُ الرَّسُولَ؟
That is the final state (consequence connected to one’s actions) of the evil
تَلْكَ عَاقِبَةُ السُّوءُ
I fear upon you from Allah’s punishment
أَخَافُ عَلَيْكَ عَذابَ اللهِ
Allah removed you from your house
أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ
Look! how they break their promise.
انْظُرِى كَيْفَ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ
They cut that which Allah ordained, in relation to it, that he joined
يَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ
They (are) more (in) power and might
هُمْ أَشَدُّ قُوَّةٍ وَ بَأْسٍ
Certainly they, they do not own the man
إِنَّـهُم لا يَـمْلِكُونَ الْبَشَرَ
The cheif said to his people
قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ
Those, no portion for them in the hereafter
أُولٰئِكَ لا خَلَاقَ لَـهُم فِي الآخِرَةِ
You (feminine) order your offspring in relation to the known (good)
تَأْمُرِينَ أَوْلادَكِ بِالْـمَعْرُوفِ
You sought to enjoy the worldly life
اسْتَمْتَعْتُمْ الْـحَياةَ الْدُنْيا
Allah granted extra grace upon you all with his blessing so do not corrupt! it
يَتَفَضَّلُ اللهُ عَلَيْكُم بِـنـِعْمَتِهِ فَلَا تُفْسِدُوهَا
We placed you all in an established secure place
جَعَلْنَاكُمْ فِي قَرارٍ مَكِينٍ
He made from after strength weakness
جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا
We increased them (in) guidance
زِدْنَاهُمْ هُدًى
The (prophetic) messages they are the return
الرِّسَالاتُ هِيَ الـمَرْجِعُ
They love Taqwa (protect yourself from your lowly desires)
يُـحِبُّونَ التَّـقْوَى
The fire eats the sacrifice
تَأْكُلُ النَّارُ الْقُرْبَانَ
Why did you not warn the people of Eden?
لِـمَا لَـمْ تُنْذِرْ أَهْلَ عَدْن؟
They purify from the sin
يَتَطَّهَرُونَ مِن الذَنْبِ
The boy disobeys his father
يَعْصِى الْوَلَدُ أَبَاهُ
He purifies his deeds.
يُـزَكِّى أَعْمَالَهُ
He promised to them the intercession
عَهِدَ إِلَيْهِم الشَّفَاعَةَ
We narrate upon you all the better discourse (something new)
نَـحْنُ نَقُصُّ عَلَيكُم أَحْسَنَ الْـحَدِيثِ
He is informed of his final destination
يُـنَـبَّأُ عَن مَصِيـرِهِ
Do not stand! in it ever.
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا
Thereat, they worship Allah from behind the doors
هُنالِكَ يَعْبُدُونَ اللهَ مِنْ وَرَاءِ الْأَبْوابِ
And we gave the Prophet a good (moderate) progeny.
وَهَبْنا الْنَّبَـيَّ ذُرِّيَّةَ صَالـِحَةَ
Thereat, The dwelling of the arrogant ones.
هُنالِكَ مَثْوَى الـْمُتَكَبـِّرِينَ
The wicked sinners will be in the hellfire.
الْفُجَّارُ فِى جَحِيمٍ
We acquire from the Quran
نَقْتَبِسُ مِنَ الْقُرآنِ
so seek! (you all) you all a light
فَالْتَمِسُوا نُورًا
They order in relation to the known (good)
تَأُمُرُونَ بِالْـمَعْروفِ
We reward the (intentionally) guided ones
نَـجْزِى الْـمُهْتَدِينَ
He says certainly you are needless.
يَقُولُ أَنَّكَ غَنِـيٌّ
He knows the inside of the affairs
يَعْلَمُ بَاطِنَ الْأُمُورِ
What is the dwelling of the hypocrites (masculine) and hypocrites (feminine)
ما مَثْوَى الْـمُنَافِقِينَ وَ الْـمُنَافِقَاتِ؟
Strike! (you) above the door of the wall
اضْرِبْ فَوقَ بَابِ السُّورِ
We reward the (intentionally) guided ones
نَـجْزِى الْـمُهْتَدِينَ
Food for the small boy.
طَعَامٌ لِلْغُلامِ الْصَغِيرِ
certainly I, he was for me a wing
أنَّى يَكُونُ لِى جَنَاحٌ
So how do you all turn away?
فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
My father and my mother, they both nurtured me (when I was) small
أَبِى وَ أُمِّى رَبَّـيانِى صَغِيرًا
So he must look! towards that which they ate
فَلْيَنْظُرْ إِلَى مَا طَعِمُوا
His woman (wife) was barren
امْرَأَتُهُ عَاقِرٌ
Humility in old age
الذُّلُّ فِي الْكِبـَرِ
Have taqwa! of Allah not for him partners!!
اتَّقُوا اللهَ! مَا لَهُ شُرَكاءُ!!
He started the zakaat with good
يَبْدَأُ الزكـاةَ بِالْـخَيـرِ
A extreme (old) man
رَجَلٌ عَتِـيٌّ
The small boy returns to his father
يُعِيدُ الْغُلامَ إِلَى أَبِيهِ
And lower your wing (humble yourself)
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ
Nurturing Lord of the Seven Heavens
رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ
Give (Make to come to ) the women, their charities (their dues)
آتُوا النِّساءَ صَدَقَاتِـهِنَّ
Certainly thought themselves above some of them over others
وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ
The Satan promises them( female) proverty (dent in livelihood)
الشَّيْطانُ يَعِدُهُنَّ الْفَقْرَ
Look towads face of destitute ( who does not have peace)
انْظُرْ إِلَى وَجْهِ مِسْكِينٍ
They used to sacrifice their sons
كَانُوا يُذَبِّـحُونَ أَبْنَاءَهُمْ
Did they not see how many generations we destroyed from before them
أَ لَـمْ يَرَوا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِنَ القُرُونِ
Humility is enough for the poor ( dent in their livelihood)
كَفَى ذُلًّا لِلْفُقَرَاءِ
Certainly he seeks to weaken group from the poor
إِنَّهُ يَسْتَضْعِفُ طائِفَةً مِنَ الْفُقَراءِ
He feeds the prisoners
يَطْعِمُونَ الْأَسِيرَ
Did you not see followers from the arrogant ones
أَ لَـمْ تَرَوْا شِيَعًا مِنَ الْـمُتَكَبـِّرِينَ؟
The angels of Allah glorify
تُسَبِّحُ الـْمَلائِكَةُ للهِ
The followers do not understand deeply
لا تَفْقَهُونَ شَيْئًا
They are from the successful ones
هُمْ مِنَ الْـمُفْلِحِينَ
Perhaps that returns towards his nurturing Lord
عَسَى أَنْ يَنْقَلِبَ إِلى رَبـِّهِ
You all do not love fighting and dislike it
أَنْتُمْ لا تُـحِبُّونَ القِتالَ وَ تَكْرَهُوهُ
Seek help you all (general) with Allah
اسْتَعِينُوا بِاللهِ
This, it is the great victory
هَذَا هُوَ الْفَوزُ العَظِيمُ
Whoever follows the messages so certainly he harvested (was successful)
مَنْ يَتَّبِعْ الْرِسالاتِ فَقَدْ أَفْلَحَ
The Imaan (faith) is free from doubt
يُغْنِى الْإيـمانُ عَنْ الظَّنِّ
Never we guide the transgressors (come out of their shell)
لَنْ نَـهْدِيَ الْفَاسِقِينَ
What are you all conjucturing? You all meet your nurturing Lord
مَاذَا ظَنَنْتُمْ؟ أَنْتُمْ مُلاقُو رَبـِّكُمْ
He purified him/it with his close guardian (friend)
زَكَّاهُ عِندَ وَلِـيِّهِ
Ruined land, there is no good in it
أَرْضٌ بُورٌ. لاخَيرَ فِيهَا
Copyright © 2020 TRS Academy. All Rights Reserved.
buy modafinil online where to buy modafinil
X